-
1 Notwendigkeit
Nótwendigkeit (Notwéndigkeit) f =, -enнеобходи́мостьes ist é infach é ine Nó twendigkeit, das zu tun — сде́лать э́то про́сто необходи́мо
es besté ht die (drí ngende) Nó twendigkeit … — (кра́йне) необходи́мо …
-
2 Notwendigkeit
(Notwéndigkeit) f <-, -en>1) тк sg необходимость, неизбежностьSie dürfen es nur aus zwíngender Nótwendigkeit tun. — Вы можете сделать это только при крайней необходимости.
2) то, что необходимоEs ist éínfach éíne Nótwendigkeit, ihn héúte zu besúchen. — Посетить его сегодня просто необходимо.
-
3 anheben*
1. vt1) приподнимать, подниматьden Hörer ánheben — поднимать (телефонную) трубку
2) снимать деньги (с банковского счёта)Ich möchte zwei húndert Éúro von méínem Kónto ánheben. — Я бы хотел снять со своего счёта двести евро.
3) повышать (цену, зарплату и т. п.)4) выделять (что-л на фоне чего-л)2. vi1) ав подниматься, взлетать (о самолёте, ракете)auf die Nótwendigkeit éíner Sáche ánheben — указывать на необходимость чего-л
-
4 Einsicht
Éinsicht f =, -en1. (in A) тк. sg просмо́тр (чего-л.)j-m E insicht gewä́ hren (in A) книжн. — разреши́ть ко́му-л. просмо́тр (документов и т. п.); дать кому́-л. представле́ние (о чём-л.)
E insicht né hmen* (in A) — просма́тривать (что-л.), ознако́миться (с чем-л.), вни́кнуть (во что-л.)
2. проница́тельность; понима́ние; благоразу́миеE insicht in die Nó twendigkeit — понима́ние необходи́мости
-
5 eisern
éisern a1. желе́зный2. перен. желе́зный (о воле, дисциплине, здоровье и т. п.)e iserne Nó twendigkeit — желе́зная необходи́мость
mit e iserner Stirn é iner Sá che (D ) Trotz bí eten* — непоколеби́мо [непрекло́нно] противостоя́ть чему́-л.der e iserne Ká nzler — «желе́зный ка́нцлер» ( прозвище Бисмарка)
3.:e iserner Bestánd, e iserne Ratión — неприкоснове́нный запа́с (сокр. НЗ), неприкоснове́нная по́рция, ра́нцевый запа́с
das E iserne Tor — Желе́зные Воро́та ( ущелье в долине Дуная)
-
6 Freiheit
Fréiheit f =, -en1. б. ч. sg свобо́да, во́ляFré iheit von Not und Furcht — свобо́да от нужды́ и стра́ха
j-n in Fré iheit sé tzen — вы́пустить кого́-л. на свобо́ду ( из заключения)
2. сме́лость, де́рзость; во́льностьdí chterische Fré iheit — поэти́ческая во́льность
sich (D) gróße Fré iheiten herá usnehmen* — позво́лить себе́ сли́шком мно́го; позво́лить себе́ во́льность [де́рзость]3. pl льго́ты, привиле́гии◇Fré iheit ist die É insicht in die Nó twendigkeit ( Engels) — свобо́да есть по́знанная необходи́мость ( Энгельс)
-
7 gebieterisch
gebíeterisch a книжн.повели́тельный, вла́стныйé ine gebí eterische Nó twendigkeit — настоя́тельная необходи́мость
-
8 unterstreichen
unterstréichen* vtподчё́ркивать (тж. перен.)é ine Sté lle im Buch unterstré ichen — подчеркну́ть ме́сто в кни́ге
die Nó twendigkeit der Zusá mmenarbeit unterstré ichen — подчеркну́ть необходи́мость сотру́дничества
-
9 zwingend
zwíngendI part I от zwingenII part adj:zwí ngende Nó twendigkeit — настоя́тельная необходи́мость
Перевод: с немецкого на русский
с русского на немецкий- С русского на:
- Немецкий
- С немецкого на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Русский